AccueilPortailDiscutez avec des Fans !Page FacebookDernières imagesPortailRechercherDFC BoutiqueS'enregistrerConnexion
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
399 € 649 €
Voir le deal

Partagez
 

 Lexique Disneyland

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité



Lexique Disneyland Empty
MessageSujet: Lexique Disneyland   Lexique Disneyland EmptyMer 11 Nov 2009 - 12:11

WALT DISNEY IMAGINEERING.(WDI)

WIKI
101 ou one-zero-one
(français : « cent-un ») C'est un terme désignant l'attraction qui est hors service, fermée, arrêtée ou n'accepte plus personne.

102 one-zero-two
(français : « cent-deux ») C'est un terme indiquant qu'une attraction est remis en service normal après un 101, 105 ou 106

105 one-zero-five
(français : « cent-cinq ») C'est le terme indiquant qu'une attraction a subi un problème de capacité, ou que le spectacle n'est pas complet (effets en moins...)

Audio-animatronics
(« automates ») Terme déposé comme une marque commerciale, désignant les personnages en trois dimensions, humains ou non, utilisés dans les attractions et dotés d'une technologie permettant des mouvements.
Article détaillé : audio-animatronic.

Berm
(français : « banquette, dune ») Terme désignant les espaces souvent surélevés et recouvert de végétation entourant les parcs à thèmes et créant une délimitation avec « le monde réel »
Blue Sky
Terme désignant les sessions d'exploration des idées pour les prochains développement de parcs, d'attractions, ou simplement d'amélioration.

Backstage
(français : « coulisses ») C'est la zone inaccessible aux visiteurs, "for employees only", là ou ils ne peuvent pas être observés.

Cast Member
(français : « membre de la troupe ») A l'origine cette expression ne désignait que les employés jouant un rôle dans un parcs d'attraction, mais les créatifs se considèrent aussi comme cast members.[7]. Le terme a même était transcrit en katakana, kasuto[18]

Casting Center
(français : « service du recrutement ») C'est le centre de casting, de sélection du personnel, le département des ressources humaines pour les parcs.

Character
(français : « personnage ») Employé costumé représentant un personnage Disney (Mickey, Dingo,..) dans un parc d'attraction.

Character Dining
Locution spécifique désignant un repas (Petit-Déjeuner/Déjeuner/Dîner) pris avec des personnages Disney.

Costume
(français : « tenue ») C'est l'uniforme ou la tenue d'un employé qui est requise pendant son travail.

Dark Ride
Locution spécifique désignant les parcours scéniques mais ici, réduit à ce type d'attractions en intérieurs, souvent similaire à celle de Fantasyland.

Dream Retreat
(« Retraite pour rêver ») Locution désignant les sessions de développement d'idées ou de concept plus large, réalisées dans des lieux éloignés du quotidiens (chalet de montagne, île,...). Les sessions concernent aussi bien les choix stratégique financiers, le management que le développement d'attraction.

E-Ticket
Locution spécifique désignant les attractions de haute qualité. Ce terme a pour origine les carnets de coupons payés par les visiteurs en vigueur de 1955 à 1982 aux États-Unis et jusqu'en 2001 au Japon[28],[29]

Imagineers
(en français : « techniciens, créatifs ») Terme désignant les « artistes » et ingénieurs qui imaginent, créent et construisent la quasi totalité des attractions des parcs Disney.
Article détaillé : Walt Disney Imagineering.

ID
Carte magnétique personnelle portée par les Cast members. Elle leur permet un accès libre au parc et aux backstages ainsi que de s'identifier.

Guest[
(en français : « client, invité ») C'est le client des parcs Disney et autres lieux de loisirs comme les bateaux de croisières

Image Disney / Look Disney
(français : « tenue Disney ») Terme désignant la liste de règles qui gouverne l'apparence de chaque employé pendant qu'il travaille. Le Cast Member Guide relie l'apparence de l'employé à son professionnalisme lors de la représentation du spectacle donné dans le parc.

Maquette
(même mot en français) Terme désignant les modèles réduits sculptés des attractions ou lieux des parcs avant construction.

Name-tag
(En français : « étiquette») Badge porté par les Cast members avec mention de leur prénom. Son port est obligatoire On Stage et il est toujours accroché du côté gauche de la personne.

On stage
(français : « En scène ») Tout lieu où un visiteur peut rencontrer un employé.

Partenaire
(français : « investisseurs ») Désigne les sponsors financiers des attractions, boutiques ou restaurants dans les parcs

Propping
(français : « accessoiristes ») Terme du cinéma désignant l'accessoiriste, pour les parcs Disney ce sont les imagineers en charge d'ajouter du réalisme au spectacle en incluant des objets, des sons ou même des odeurs aux lieux.

Show
(français : « spectacle ») Terme qui désigne tout ce qui est en représentation dans le parc.

Disney Smiley
(français « Sourire Disney ») Locution désignant le sourire obligatoire des employés qui travaillent en relation avec le public.

Storyboard
Terme anglais spécifique qui désigne l'ensemble des éléments regroupés dans les sessions d'exploration des idées et punaisés sur des grands tableaux à l'instar de ce qui ce fait dans l'animation, dont étaient issus nombre des premiers imagineers.

Université Disney
C'est le lieu de formation des employés Disney.

Utilidors
( en français : « galeries de service ») Terme désigant les complexes de souterrains et tunnels sous le sol du Magic Kingdom. Le mot vient d'une contraction de "utility" et "corridors".

Wienie
(en français « balises ») Terme « bon-enfant » utilisé par la société Walt Disney pour désigner les éléments visuels servant aux visiteurs de points de repère.

DISNEYLAND PARK

BTM : Big Thunder Mountain

DLTALL : De la Terre a la Lune ( Space Mountain )

SMM2 : Space Mountain Mission 2

POTC : Pirates of the Caribbean

PM : Phantom Manor

ITSW : It's Small World

Temple : Indiana Jones et le Temple du Peril

EMH : Extra Magical Hours ( Heure de Magie )

WALT DISNEY STUDIOS PARK


Rock - RNRC : Rock n Roller Coaster

TOT - HTH : Twilight Zone : Tower of Terror

Stunt : Moteur Action Stunt Show Spectacular

FX : Armageddon les effets speciaux

Crush : Crush's Coaster

Si j'en n'est oublier, rajoutez les Wink


Dernière édition par mr_polochon le Mer 11 Nov 2009 - 17:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
clochette
Modérateur

Modérateur
clochette

Féminin
Nombre de messages : 14797
Age : 51
Date d'inscription : 17/07/2008
J'aime J'aime : 417

Lexique Disneyland Empty
MessageSujet: Re: Lexique Disneyland   Lexique Disneyland EmptyMer 11 Nov 2009 - 17:35

il y a des terme interne a la société, je ne sais pas si on a le droit de les citer Shocked
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Lexique Disneyland Empty
MessageSujet: Re: Lexique Disneyland   Lexique Disneyland EmptyMer 11 Nov 2009 - 17:38

si car comme l'indique le WIKI

il sont sur wikipedia.
Revenir en haut Aller en bas
clochette
Modérateur

Modérateur
clochette

Féminin
Nombre de messages : 14797
Age : 51
Date d'inscription : 17/07/2008
J'aime J'aime : 417

Lexique Disneyland Empty
MessageSujet: Re: Lexique Disneyland   Lexique Disneyland EmptyJeu 12 Nov 2009 - 9:03

oki, polochon Smile
Revenir en haut Aller en bas
timamachaju
Méga Fan Disney

Méga Fan Disney
timamachaju

Féminin
Nombre de messages : 4654
Localisation : isere
Humeur : Objectif printemps 2017
Date d'inscription : 19/03/2009
J'aime J'aime : 199

Lexique Disneyland Empty
MessageSujet: Re: Lexique Disneyland   Lexique Disneyland EmptyVen 13 Nov 2009 - 8:06

merci mr polochon amour
Revenir en haut Aller en bas
Dreamdisney
Cast Member

Cast Member
Dreamdisney

Masculin
Nombre de messages : 726
Age : 99
Localisation : A 5 minutes du DLH
Humeur : =)
Date d'inscription : 15/10/2009
J'aime J'aime : 0

Lexique Disneyland Empty
MessageSujet: Re: Lexique Disneyland   Lexique Disneyland EmptySam 20 Fév 2010 - 22:18

Tien si tu veux en rajouté d'autres 111>c'est le grade supérieur du 101 si la vie du guest est en danger . Je crois pas c'est déjà arriver à Disney si peut être pour l'incendie (mini incendie ) de rock


Euh ensuite Maint Show > La salle du Show


Dernière édition par Dreamdisney le Sam 20 Fév 2010 - 22:22, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://radiodisneyclub.fr
phenix
Cast Member

Cast Member
phenix

Masculin
Nombre de messages : 4013
Age : 14
Date d'inscription : 17/10/2009
J'aime J'aime : 51

Lexique Disneyland Empty
MessageSujet: Re: Lexique Disneyland   Lexique Disneyland EmptySam 20 Fév 2010 - 22:21

Dreamdisney a écrit:


Ensuite on à tout les 10.....mais je m'en souvient plus .Je les donnes dans la semaine .


faut pas pousser non plus ... Rolling Eyes


quel interet de révéler ça sur un forum ...

t'emballe pas. ce serait dommage. Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://picasaweb.google.com/EuroDisney92
Dreamdisney
Cast Member

Cast Member
Dreamdisney

Masculin
Nombre de messages : 726
Age : 99
Localisation : A 5 minutes du DLH
Humeur : =)
Date d'inscription : 15/10/2009
J'aime J'aime : 0

Lexique Disneyland Empty
MessageSujet: Re: Lexique Disneyland   Lexique Disneyland EmptySam 20 Fév 2010 - 22:22

Alors on garde le secret tu as raison Wink .
Revenir en haut Aller en bas
https://radiodisneyclub.fr
Contenu sponsorisé




Lexique Disneyland Empty
MessageSujet: Re: Lexique Disneyland   Lexique Disneyland Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

Lexique Disneyland

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» creer un petit lexique / dictionnaire
» recherche vidéo : une nuit magique à disneyland paris en 98 et pony express à disneyland
» Dans quel boutique de disneyland peut-on trouver des dvd sur disneyland ?
» Le Disneyland Hotel à Disneyland Resort Californie et ses suites
» les 15 ans de disneyland

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disneyland Forum Club :: COIN DETENTE :: Aide et Suggestions-